Jumat, 17 April 2015

Yeahh halo A.R.M.Y!^^
Bangtan udah ngeluarin Comeback Trailer/Teaser nya loh>w<
Langsung aja klik link nya

#방탄소년단 Comeback Trailer : 花樣年華  공개! http://t.co/JSrBaYLpYq


https://youtube.com/watch?v=5nN8v3LJQrg

Jumat, 10 April 2015

Lirik Lagu BTS - Born Singer [Rom-Eng-Ind]

Romanized:


[JUNGKOOK] I’m a born singer jom nujeobeorin gobaek (I swear)
Unjaena mulgimanhaesseotdun shingirooga noon apae isseo

[V] I’m a born singer eojjeomyeon ireun gobaek (ireun gobaek)
Guraedo neomu hengbokhae
I’m good (whoa whoa)

[SUGA] Nansaeng cheo-eum Bangtan-iran ireumeu-ro seon mudae
Samnyun jeon cheotmudae-eui ma-eumul dashi gum-moonhae
Yeojeonhee Daegu chonnom rapper-wa dareulgae eobseotji But
Amateur-ran daneo wiae pro-ran daneoreul sseotji
Geuttorok wonhadeon mudae rap-eul hamyeo choom chulttae
Ajik sal-ah iseumeul neokkyeo pigonhago go-dwuen chultaegeun
Ddawi-neun gyundilmanhae nae saramdeul-i jikyeobonikka
Moam-i apado beotilmanhae hamsungdeul-i mil-lyeo onikka
Dae-bui jeonhoo-eui cha-euijjeom idol-gwa rapper saeui kyunggae-ae
Sal-adoh yeojeonhee nae gongchaek-aen rhyme-i cha-itseo
Daegisil-gwa mudae sai-aesun pen-eul deulgo gasareul sseo
Ireon naega nideul noonaeneun mweoga dalajeotsseo?

Damn shit nan yeojeonhae
Naega byunhaetdago? (What) Ga-seo jeonhae
Byunham-eobsi bonjil-eul jikyeo I’m still rapperman
Samnyunjeon-gwa Dareumeobsi rap-haego noraehaae I’m out

[JUNGKOOK] I’m a born singer jom nujeobeorin gobaek (I swear)
Unjaena  mulgimanhaesseotdun shingirooga noon apae isseo

[JIN] I’m a born singer eojjeomyeon ireun gobaek (ireun gobaek)
Guraedo neomu hengbokhae I’m good (whoa whoa)

[Rap Monster] Soljikhee du-ryeowutseo keun sorin cheo-nuatneundae nal jeungmyunghanda-neungae
Pen-gwa chaek-man aldeon aega ijae saesang-eul nollaekindaneungae I dunno
Saesang-eui gidaechi-wa neomu bidaeching halkkabwa du-ryeowutseo
Nareul middeojweotdun modeun saramdeul-eul baeshinhagae dwaelkkaba
Mugeo-oon eukkaereul pyeogo cheot mudae-ae olla
Chalna-eui jjalbeun jungjeok soomeul golla
Naega jikyeo-bwatdeon saramdeul-i ijaen nal jikyeobogo itnae
Hangsang olyeo-bwatdeon TV-ssok geudeul-i jigeumeun nae mittae
Uh jumadeungcheorum seuchil teumdo eobsi hanbunbbunin yeon-geukeun sijak dwaebeo-ryeotji
Samboonman-ae jeungbalhan nae samnyun-eui pi-ddam piteojineun mic-waeui gissaum
Meotshibchoil bbuni-eotjiman ddokddokhi ssodanae I’m fuckin real
Yah im-ma ni kkumeun mweoya naneun rapstaga dwaeneun-geoya can’t you feel
Geurigo naereo-on soongan geo hamsung yeah I could read your mind (uh yeah)
I could read your mind muleumpyo daeshin misoman
mal-eobsi memberdeuleun geujeo nae eokkareul dudeu-ryeojweotsseo
Ggok eotgeujaegatteundae seu-moo bami heulleobeo-ryeotsseo
And let the haters on me gaenaega neulsang hae-on il
ni-naega keybodeu nolildong-an nan nae kkumdeleul chaeweotji
Sunglass hair style wae yokhaneunji al-ah
Eojjetdeun seumusal-ae neoboda jalnaganeun naya

[V] I’m a born singer jom nujeobeorin gobaek (I swear)
Unjaena  mulgimanhaesseotdun  shingirooga noon apae isseo

[JIMIN] I’m a born singer eojjeomyeon ireun gobaek (ireun gobaek)
Guraedo neomu hengbokhae I’m good (whoa whoa)

[J-HOPE] Uriga ddwuiyeotdeon-nal uri gachi gyeok-eotdun nal
Samnyun-iran shigan modu hanaga dwaetdeon maeum
Geureokae heulin pi-ddami nal jyeokshinae
Mudaega ggeutnam dwui noonmuli beonjinae
Maesoongan mada jashin-aegae dajimhae choshimeul ilchi ankae
Hangsang nadapgae cheo-eumeui na-aegae bukkeorubji ankae
So we go we go we go
Deo wuiro wuiro wuiro

[BANGTANSONYEONDAN] I’m a born singer jom nujeobeorin gobaek (I swear)
Unjaena  mulgimanhaesseotdun  shingirooga noon apae isseo
I’m a born singer eojjeomyeon ireun gobaek (ireun gobaek)
Guraedo neomu hengbokhae I’m good (whoa whoa)


English Translation:

I’m a born singer A little belated confession (I swear)
The mirage that always seemed so far away is now before my eyes (It’s here)

I’m a born singer Perhaps it’s an early confession (early confession)
But I’m so happy I’m good (whoa whoa)

The very first stage we stood under the name Bangtan
I revisit how we felt about our first stage 3 years ago
Still I’m nothing different from a rural Daegu rapper But
I wrote the word ‘pro’ on top of ‘amateur’
While rapping and dancing on the stage I wanted so badly
I feel yet alive, the tiresome trip to work and back home
I can withstand such troubles because my people are watching me
Because even if my body hurts the cheers come rolling in
Before and after debut difference lies on the boundary between idol and rapper
Living on, my notebook’s still filled with rhymes
In the waiting room and between performances I hold a pen and write the lyrics
This is how I am, did something about me change before your eyes?
Damn shit I’m still the same
I changed, you say? (What) Go and tell them
Without change I keep my essence I’m still rapperman
Unchanging since 3 years ago I rap and sing I’m out

I’m a born singer A little belated confession (I swear)
The mirage that always seemed so far away is now before my eyes (It’s here)

I’m a born singer Perhaps it’s an early confession (early confession)
But I’m so happy I’m good (whoa whoa)

Truthfully I was afraid, I said I’d show them all but (I was afraid) of proving myself
The fact that a kid who grew up on pens and books is now surprising the world I dunno
I was afraid I’d stand asymmetrical to the world’s expectations
In case I betray all those who had faith in me
I straighten my heavy shoulders and go up on my first stage
During the brief static of the moment, I steady my breath
People I’ve been watching are now all watching me
Those I looked up to on TV, right now they’re beneath me
Uh like a kaleidoscope, the one chance act without a moment to brush past had begun
3 year’s battle with the mic doused in blood and sweat evaporates in 3 minutes
It was merely _0 seconds but I pour them out clearly I’m fuckin real
‘Hey kid what’s your dream?’ Mine is to become a rap star can’t you feel
And the moment it drops, those cheers yeah I could read your mind (uh yeah)
I could read your mind Just smiles instead of question mark
The members patted my shoulder wordlessly
It feels just like the day before yesterday but 20 nights have passed already
And let the haters on me It’s a day job they’ve always been at
While you all were teasing the keyboard I fulfilled my dreams
Sun glasses hair style, I know why you ridicule me
In any case, it’s me who’s gone further than you at age 20

I’m a born singer A little belated confession (I swear)
The mirage that always seemed so far away is now before my eyes (It’s here)

I’m a born singer Perhaps it’s an early confession (early confession)
But I’m so happy I’m good (whoa whoa)

The days we’ve run through, the days we’ve experienced together
How we became one mind in 3 years’ time
I’m drenched with the blood and sweat I’ve spilled
After the performance tears leak though
Every moment I makes sure not to lose my integrity
To always be myself, so I don’t embarrass the me from the beginning
So we go we go we go
Higher higher higher

I’m a born singer A little belated confession (I swear)
The mirage that always seemed so far away is now before my eyes (It’s here)

I’m a born singer Perhaps it’s an early confession (early confession)
But I’m so happy I’m good (whoa whoa)
Indonesian Translation:
I’m a born singer, sebuah pengakuan yang sedikit terlambat (Aku besumpah)
Khayalan yang selalu tampak begitu jauh kini di depan mataku (Ada disini)
I’m a born singer, mungkin ini merupakan pemgakuan awal (pengakuan awal)
Tapi aku sangat senang, sangat senang (whoa whoa)
Tahap pertama kami berdiri dengan nama Bangtan
Aku kembali merasa bagaimana latihan pertama kami 3 tahun lalu
Aku masih tidak berbeda tetap seorang rapper dari Daegu
Aku menulis kata ‘pro’ di atas ‘amatir’
Saat nge-rap dan menari di atas panggung yang begitu kuinginkan
Aku merasa masih hidup, perjalanan melelahkan untuk bekerja dan kembali ke rumah
Aku dapat menahan masalah seperti itu karena orang-orang melihatku
Bahkan jika tubuhku sakit, sorakan semangat datang terus-menerus
Sebelum dan sesudah perbedaan debutnya terletak di perbatasan antara idola dan rapper
Hidup, notebook ku masih penuh dengan sajak
Di ruang ganti dan di antara pertunjukkan ku, aku memegang pena dan menulis lirik
Beginilah aku, apa sesuatu tentang ku berubah di depan matamu?
Sial aku masih sama
Aku berubah, katamu? (Apa) Pergi dan beritahu mereka
Tanpa perubahan aku masih seorang rapper
Yang tidak berubah sejak 3 tahun lalu adalah aku tetap rapper dan bernyanyi
I’m a born singer, sebuah pengakuan yang sedikit terlambat (Aku besumpah)
Khayalan yang selalu tampak begitu jauh kini di depan mataku (Ada disini)
I’m a born singer, mungkin ini merupakan pemgakuan awal (pengakuan awal)
Tapi aku sangat senang, sangat senang (whoa whoa)
Sejujurnya aku takut, aku berkata aku akan menunjukkan kepada mereka semua tapi (aku takut) untuk membuktikan diriku
Fakta bahwa seorang anak yang dibesarkan dengan pena dan buku, kini mengejutkan dunia. Aku tidak tahu
Aku takut aku akan berdiri asimetris dengan harapan dunia
Dalam hal ini, aku mengkhianati semua orang yang yakin padaku
Aku meluruskan bahuku yang berat dan naik ke atas panggung pertamaku
Selama beberapa menit, aku menstabilkan nafas
Orang yang sudah kutonton sekarang semua menontonku
Mereka melihatku dengan mendongak ke TV, sekarang mereka di bawahku
Uh seperti kaleidoskop, satu kesempatan tindakan tanpa beberapa saat untuk menghapus masa lalu telah dimulai
Pertempuran 3 tahun dengan mic disiram darah dan keringat, menguap dalam 3 menit
Itu hanya 0 detik tapi aku menuangkannya dengan jelas. Sial, aku nyata!
‘Hei, apa mimpimu?’ Mimpiku adalah menjadi bintang rap yang tidak bisa kau rasakan
Dan saat itu turun, mereka bertepuk tangan yeah aku bisa membaca pikiranmu (eh yeah)
Aku bisa membaca pikiranmu, hanya tersenyum bukannya tanda Tanya
Anggota lain menepuk bahuku tanpa berkata-kata
Rasanya seperti hari sebelum kemarin tapi, 20 malam sudah berlalu
Dan membiarkan haters ku, itu pekerjaan mereka sehari-hari
Meskipun kalian menggodaku dengan keyboard, aku sudah memenuhi impian ku
Kacamata hitam gaya rambut, aku tahu kenapa kau mengejek ku
Dalam hal apapun, akulah yang pergi lebih jauh darimu pada usia 20 tahun
I’m a born singer, sebuah pengakuan yang sedikit terlambat (Aku besumpah)
Khayalan yang selalu tampak begitu jauh kini di depan mataku (Ada disini)
I’m a born singer, mungkin ini merupakan pemgakuan awal (pengakuan awal)
Tapi aku sangat senang, sangat senang (whoa whoa)
Hari-hari yang kami lalui, hari-hari yang kami alami brsama-sama
Bagaimana kita menjadi satu pikiran dalam waktu 3 tahun
Aku basah kuyup dengan darah dan keringat yang sudah kutumpahkan
Setelah air mata yang keluar
Setiap saat aku memastikan untuk tidak kehilangan integritasku
Untuk selalu menjadi diriku sendiri, jadi aku tidak memperlakukan diriku dari awal
Jadi kita pergi
Lebih tinggi
I’m a born singer, sebuah pengakuan yang sedikit terlambat (Aku besumpah)
Khayalan yang selalu tampak begitu jauh kini di depan mataku (Ada disini)
I’m a born singer, mungkin ini merupakan pemgakuan awal (pengakuan awal)
Tapi aku sangat senang, sangat senang (whoa whoa)
Indonesian Translation : Miku Haruna (aldafhrnnisa.blogspot.com)

TAKE OUT WITH FULL CREDIT!!!

Lirik Lagu BTS - Tomorrow

Romanization

gateun nal, gateun dal24/7 maebeon banbokdoeneun mae sunganeojungganhan nae salm20daeui baeksuneun naeiri duryeowo chamusgiji eoril ttaen mwodeun ganeunghalgeora mideosseossneundeharureul beoreo harureul saneun ge ppadeushadan geol neukkyeosseul ttaenaenae gibuneun keonteurol biteu, gyesokhaeseo daundoenemaeilmaeiri  banbokdoenegal gireun meonde wae nan jejarinidapdaphae sorichyeodo heogongui mearinaeireun oneulbodaneun mwonga dareugilnan aewonhal ppunya
ni kkumeul ttaraga like breakerbuseojindaedo oh betterni kkumeul ttaraga like breakermuneojindaedo oh dwiro daranajima never
haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikkameon husnare neon jigeumui neol jeoldaero ijji majigeum niga eodi seo issdeun jamsi swieoganeun geosil ppunpogihaji ma aljanha
neomu meoreojijin ma tomorrowmeoreojijin ma tomorrowneomu meoreojijin ma tomorrow
uriga geutorok gidarin naeildo eoneusae nuneul tteobomyeon eojeui ireumi dwaenaeireun oneuri doego oneureun eojega doego naeireun eojega doeeo nae deung dwie seoissnesalmeun sarajineun ge anira saranaeneun geot, geureohge saranaedaga eonjengan sarajineun geosmeong ttaeridagan neo, sseullyeoga if you ain’t no got the gutt, trusteochapi da eojega doego mal tende haruharuga mwon uimigesseohaengbokhaejigo, dokhaejigo sipeossneunde wae jakku yakhaejigiman haji gyesokna eodiro ga, yeogiro gago jeogiro gado nan hangsang yeogiro wageurae heulleogagin hagessji eodironga, kkeuti issgin halkka i miroga
gal gireun meonde wae nan jejarinidapdaphae sorichyeodo heogongui mearinaeireun oneulbodaneun mwonga dareugilnan aewonhal ppunya
ni kkumeul ttaraga like breakerbuseojindaedo oh betterni kkumeul ttaraga like breakermuneojindaedo oh dwiro daranajima never
haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikkameon husnare neon jigeumui neol jeoldaero ijji majigeum niga eodi seo issdeun jamsi swieoganeun geosil ppunpogihaji ma aljanha
neomu meoreojijin ma tomorrow
Tomollow, gyesok georeo meomchugien urin ajik neomu eoryeoTomollow, muneul yeoreo datgien manheun geosdeuri nune boyeoeoduun bami jinamyeon balkeun achimdo issdeusi, araseonaeiriomyeon balkeun bicci bichuni, geokjeongeun haji marajwoigeon jeongjiga anin ni salmeul swieoganeun jamsi donganui ilsi jeongjieomjireul ollimyeo ni jasineul jaesaenghae modu boran deusi
ni kkumeul ttaraga like breakerbuseojindaedo oh betterni kkumeul ttaraga like breakermuneojindaedo oh dwiro daranajima never
haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikkameon husnare neon jigeumui neol jeoldaero ijji majigeum niga eodi seo issdeun jamsi swieoganeun geosil ppunpogihaji ma, aljanha
neomu meoreojijin ma tomorrowmeoreojijin ma tomorrowneomu meoreojijin ma tomorrow

Lirik Lagu BTS - You're My

Eonje buteonga jeom jeom, yeonlakage dwae
naega meonjeo
Niga eopneun goseseon beolsseo, neol baby-ro
bulleo nado cham ugyeo
You're my chocolate, my sweetest chocolate, I
really wanna have you
Neomuna dalkom han neol neol gajigo shipeo,
gajigo shipeo
Nayege gidae shil suga ige gibun joheun
haenbogeul neukkilsu ige
Nae modeun geol dajulge
You're my ice cream, my sweetest ice cream, I
really wanna have you
Neomuna dalkom han neol neol gajigo shipeo
gajigo shipeo
Naege sarangiran geol seonmul hangeon, yeah
that's you
Naege nunbushin sarangeul jun danhan sarameun
That's what you are, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Nal bara boneun neoyege ije neo maneul wihan
noraereul hae julkke, oh yeah, oh yeah
You're my candy, a lollipop candy
I really wanna kiss you, I really wanna love you,
yeah

Lirik Lagu BTS - 2nd Grade (2학년) [Romanization-Eng Trans]

Romanization

nun kkamjjakhal sae 2hangnyeoni dwae
tto bangasoereul danggyeo
Cause time flowing fast
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
nun kkamjjakhal sae 2hangnyeoni dwae
kkumman jotteon naega ijen mudaee bureul nae
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
nan byeollo dallajin ge eobseo baby
gayogye 2hangnyeon
ajik 181 baby maeumui kiman keosseu
nareum hangnyeon 1deung Baby
badasseo sininsangdo
bokdoreul doradanida bomyeon bada
sae hubaedeul insado
ijen jom al geot gatae riheoseoldo
neungsukhage
1nyeon hubaedo saenggigo
ijen jom nado naganeun geo gatae
Ahhh swit eo.. geunde nunape
5 6nyeoncha seonbaedeul
annyeonghaseyo geujeya neukkiji ajik
meolgiman han hyeonjaereul
daejung seonsaengnimdeureun jangnyeonkkajin
budam an jwo
gyeou 1hangnyeon sininiramyeo gwaenchantamyeo
nareul anchyeonoko
sesangi eolmana chagaunji
myeot gaji gwamogeuro allyeojwotji
seonipgyeon, akpeul, ijungjatdae, yokseol
geurigo mugwansim
seonsaengnim yeogido suneungi innayo
1deunghamyeon seonggonghan gasuingayo
geureon geotdo jochiman eumagi hago
sipeoyo
ildan nae hagopeun daero halge nal jom
naepdwoyeo
Work it out work it out 24sigan
Burn it up burn it up
bultaewo mae sungan
ireonjeoreon gomindeureun dwiro
1nyeoni neomeogado urideureun
oneureul sareo
nun kkamjjakhal sae 2hangnyeoni dwae
tto bangasoereul danggyeo Cause time
flowing fast
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
nun kkamjjakhal sae 2hangnyeoni dwae
kkumman jotteon naega
ijen mudaee bureul nae
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
a beolsseo naega
2hangnyeoni dwae Oh no
nun kkamppak hal sae siganeun
ppareuge Go go
gongbudo yeolsimhi nolgido
yeolsimhi Right
geureoke 1nyeoni gijeogi irwojin
geotcheoreom Bye
geunde eotteokhae gwaensiri geokjeongdwae
nunchitbabeun deol meokgetjiman baeul gwamogeun
jinsuseongchaninde
swil ttaeda sipeum seonsaengnimi malhaji
jansorin ppangppangppang
suneungeun jal bwayaji
museun suneungeun suneung
seonsaengnim urido saramieyo
sugeunghae sugeung
oneureun da ttaeryeochigo hubaedeul
nollireona ga bolkka
oneul na PCbangeuro jam mot ja
Work it out work it out 24sigan
Burn it up burn it up
bultaewo mae sungan
ireonjeoreon gomindeureun dwiro
1nyeoni neomeogado urideureun
oneureul sareo
nun kkamjjakhal sae 2hangnyeoni dwae
tto bangasoereul danggyeo Cause time
flowing fast
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
nun kkamjjakhal sae 2hangnyeoni dwae
kkumman jotteon naega ijen mudaee bureul nae
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
2nyeoncha raeppeo jeomsureul maegyeobojamyeon
dahaenghi seonbangeun haesseo
ajigeun aesongi, gyesokhaeseo
dallyeowaseo gojak 2hangnyeoni dwaesseo
isanggwa hyeonsil saiui geollibeo
nunchi ttawin boji anheo
kkollineun daero
mak nagal gyeo saegangyeong kkin kkondaedeul nae
apeuro jul matchwo
dorikyeobomyeon wanjeon pi mallyeo
dakchyeo ije nan 2hangnyeon igeon sae sidae
sibaljeom
kkokkkok sumeora nae janmeoriga da boilla
seonbaedeun hubaedeun seonsaengideun
Get the out
nun kkamjjakhal sae 2hangnyeoni dwae
tto bangasoereul danggyeo Cause time
flowing fast
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
nun kkamjjakhal sae 2hangnyeoni dwae
kkumman jotteon naega ijen mudaee bureul nae
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it

English

In the blink of an eye, I become a new 2nd grader
I pull the trigger once more
Cause time flowing fast
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
In the blink of an eye, I become a new 2nd grader
Someone who used to only chase dreams is now setting fire on stage
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
There isn’t much that changed about me, baby
2nd grade in the music industry
I’m still a 181 baby, only the height of my heart grew
I’m somewhat at 1st place in my grade baby
We received it, the rookie away
While walking around the halls, we receive it,
the greetings of our new juniors
I think I understand it a bit now, doing
rehearsals proficiently
We gained juniors of 1 year
And I feel like I’m a bit popular now
Ahhhh shhh but in front of our eyes,
there are 5, 6 year seniors
Hello. That’s when I feel it, that in reality, we’re still far off
The public are the teachers, and didn’t give us any burden up till last year
They said that it’s okay since we’re just first grade rookies
They sat me down and
told me who cold the world is, and taught me a few subjects:
Prejudice, negative replies, double standards, cursing
and lack on interest
Teacher, are there SATs here too
If you get 1st place, are you a succeeded singer
Although those are good, I want to do music
For now, I’ll just do what I want to. Leave me alone
Work it out work it out 24 hours
burn it up burn it up
Burn up every moment
Throw worries of this and that behind you
Even if 1 year passes, we live in today
In the blink of an eye, I become a new 2nd grader
I pull the trigger once more
Cause time flowing fast
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
In the blink of an eye, I become a new 2nd grader
Someone who used to only chase dreams is now setting fire on stage
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Ah I’m already in 2nd grade oh no
In the blink of an eye, time is fast go go
Working hard studying, working hard in playing too right
And like a miracle came true in this year, bye
But what do I do, I feel worried
Although I probably don’t have to look out for the reactions of others as much,
there’s an enormous amount of subjects we need to learn
When I think it’s time to rest, the teacher talks
Nagging bbang bbang bbang
You’ll have to do well on the SATs
What SATs, SATs
Teacher, we’re people too
We whisper, whisper
Should I just throw it all aside today and go tease our juniors
Time to go to the PC room today, I can’t sleep
Work it out work it out 24 hours
burn it up burn it up
Burn up every moment
Throw worries of this and that behind you
Even if 1 year passes, we live in today
In the blink of an eye, I become a new 2nd grader
I pull the trigger once more
Cause time flowing fast
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
In the blink of an eye, I become a new 2nd grader
Someone who used to only chase dreams is now setting fire on stage
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
A rapper of 2 years, if I were to score myself
I thankfully put up a good defense
I’m still a rookie. While continuously running towards this, I’ve only reached 2 years
The Gulliver between idealistic and realistic
I don’t look out for the reactions of others
I’m just going to act like how I want to
I’m going to go out how I want to
You guys wearing glasses, come line up in front of me
When I look back at it, all my blood dries up
Shut up, I’m in 2nd grade now. This is a new generation
The origin
Hide well or all your little hairs will show
Whether it be seniors, juniors, or teachers
Get the out
In the blink of an eye, I become a new 2nd grader
I pull the trigger once more
Cause time flowing fast
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
In the blink of an eye, I become a new 2nd grader
Someone who used to only chase dreams is now setting fire on stage
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it
Still everyday Bang it bang it
bang it bang it

Lirik Lagu BTS - Danger [Romanization-Indo Translate]








ROMANIZATION

You in danger
You in danger
You in danger
You in danger
maennal ireon sik neo=neo, na=na neoui gongsik
haendeuponeun jangsik na namchini matgin hani? I’m sick
wae sukjecheoreom pyohyeondeureul mirwo
uri museun bijeuniseu? anim naega sirheo?
deong deong digi deong deong jom salgawojyeora oneuldo tto jumuneul bireo
urin pyeonghaengseon, gateun goseul bojiman neomu dareuji
nan neo bakke eomneunde wae neo bakke inneun geotman gateunji
kkonghamyeon neon mureo “ppichyeonni?”
nal ppichige haetdeon jeogina isseonni
(Rap Monster/JungKook) neon gwiyomi nan jimotmi saenggigil niga deo saranghaneun gijeogi
neon naega eomneunde nan neoro gadeukhae michil geot gata oh oh
geunde wae ireoneunde wae baboreul mandeureo
na ije gyeonggohae hetgallige hajima
jangnanhae neo dodaeche naega mwoya
manmanhae uh nal gatgo noneun geoya
neo jigeum wiheomhae wae nareul siheomhae
wae nareul siheomhae hetgallige hajima
jangnanhae neo dodaeche naega mwoya
manmanhae uh nal gatgo noneun geoya
neo jigeum wiheomhae wae nareul siheomhae
wae nareul siheomhae hetgallige hajima
neo ttaemune neomu apa neo ttaemune neomu apa
neo ttaemune neomu apa hetgallige haji ma
neo ttaemune neomu apa neo ttaemune neomu apa
neo ttaemune neomu apa hetgallige haji ma
yeollak bujaejung unlock subae jung neoran yeoja bonsimeul susaek jung
gojak bonaejun ge munja duse jul ige naega baraetdeon yeonae, kkum?
paranmanjang reobeu seutori da eodi ganna
deuramae naon juingongdeul da jeori gara
neo ttaemune subaek beon jwieo jamneun meorikarak
neon damdam geujeo dangdang, nal cha ppangppang
mwoni mwoni nan nege mwoni neo boda ni chinguege jeonhae deutneun sosik
wonhae wonhae uh neoreul wonhae
neoran yeojan sagikkun nae mameul heundeun beomin
buri butgi jeonbuteo nae mam da sseugo
ilbangjeogin guaedeul hae bwatja heossugo
neoege nan geujeo yeonini anin ujeongi pyeonhaesseuljido molla I’m a love loser
neon naega eomneunde nan neoro gadeukhae michil geot gata oh oh
geunde wae ireoneunde wae baboreul mandeureo
na ije gyeonggohae hetgallige hajima
jangnanhae neo dodaeche naega mwoya
manmanhae uh nal gatgo noneun geoya
neo jigeum wiheomhae wae nareul siheomhae
wae nareul siheomhae hetgallige hajima
jangnanhae neo dodaeche naega mwoya
manmanhae uh nal gatgo noneun geoya
neo jigeum wiheomhae wae nareul siheomhae
wae nareul siheomhae hetgallige hajima
neo ttaemune neomu apa neo ttaemune neomu apa
neo ttaemune neomu apa hetgallige haji ma
neo ttaemune neomu apa neo ttaemune neomu apa
neo ttaemune neomu apa hetgallige haji ma


Indo Translate

kamu memperlakukanku seperti ini setiap hari
kamu hanya peduli pada dirimu sendiri, “aku ya aku”, itu adalah rumusmu

ponselmu bekerja, ‘kan? benarkah?
apa benar aku ini kekasihmu? aku sakit karena ini
kenapa kamu menahan ekspresi cinta seperti kamu menunda untuk mengerjakan PR?
ini seperti sebuah hubungan yang merepotkan untukmu? kamu membenciku, atau apa?
dung dung diggy dung dung
tolong lebih mengasihiku! aku berdoa seperti itu lagi hari ini
kita seperti garis paralel, sangat berbeda walau terlihat di tempat yang sama
kamu satu-satunya yang masuk ke dalam diriku tapi aku merasa bahwa aku berada di sisi luarmu

setiap aku merajuk, kamu pun bertanya, “apa kamu marah?”
pernah kah kamu berbuat sesuatu untukku?
kamu terkasihi, tapi aku hanya seorang lelaki yang malang
aku berharap keajaiban datang dan membuat kamu lebih mencintaiku
kamu tak pernah menganggapku, tapi aku selalu mempedulikanmu. itu membuatku gila
tapi kenapa kamu seperti ini padaku? kenapa kamu membuatku bodoh? sekarang aku memperingatkanmu!

jangan membuatku berubah pikiran
are you fucking kidding me? apa arti diriku untukmu?
apakah aku gampangan untukmu? kamu mempermainkanku?

kamu dalam bahaya sekarang, kenapa kamu mengujiku? kenapa kamu mengujiku?
jangan membuatku berubah pikiran
are you fucking kidding me? apa arti diriku untukmu?
apakah aku gampangan untukmu? kamu mempermainkan aku?
kamu dalam bahaya sekarang, kenapa kamu mengujiku? kenapa kamu mengujiku?
jangan membuatku berubah pikiran
kamu begitu menyakitiku! kamu begitu menyakitiku! kamu begitu menyakitiku!
jangan membuatku berubah pikiran

kamu terlalu buruk untukku! kamu terlalu buruk untukku! kamu terlalu buruk untukku!
jangan membuatku berubah pikiran
kontak. ketidakhadiran. aktifkan. dicari.
aku mencari kehebatanmu yang sesungguhnya

kamu selalu mengirimiku 1 atau 2 baris pesan saja
apakah ini cinta yang kuinginkan dan kuimpikan?
dimana kisah cinta yang penuh dengan pasang surut?
buat opera ‘heroes and heroines’ keluar dari jalanku
aku merobek rambutku ratusan kali
kamu begitu tenang dan merasa tak bersalah, kamu menendang pantatku

apa aku? apa aku? apa arti diriku untukmu?
aku tidak pernah mendengar kabar dari dirimu sendiri, aku selalu mendengar kabarmu dari temanmu
want you. want you. uh~ i want you
kamu adalah penipu. kamu adalah penjahat yang mengguncang hatiku
aku telah menyia-nyiakan hatiku bahkan sebelum itu terbakar
aku telah membung-buang wakatuku
andai aku bukan kekasihmu dan  hanya sekedar temanmu, mungkin kamu akan merasa lebih nyaman. nampaknya aku adalah pecundang cinta.
kamu tak pernah menganggapku tapi aku selalu mempedulikanmu. itu membuatku gila
tapi kenapa kamu seperti ini padaku? kenapa kamu membuatku bodoh? sekarang aku memperingatkanmu!

jangan membuatku berubah pikiran
are you fucking kidding me? apa arti diriku untukmu?
apakah aku gampangan untukmu? kamu mempermainkan aku?

kamu dalam bahaya sekarang, kenapa kamu mengujiku? kenapa kamu mengujiku?
jangan membuatku berubah pikiran
are you fucking kidding me? apa arti diriku untukmu?
apakah aku gampangan untukmu? kamu mempermainkan aku?
kamu dalam bahaya sekarang, kenapa kamu mengujiku? kenapa kamu mengujiku?
jangan membuatku berubah pikiran
kamu begitu menyakitiku! kamu begitu menyakitiku! kamu begitu menyakitiku!

Biodata, Profil BTS [ 방탄소년단 ]

Bangtan Boys (BTS atau Bulletproof Boy Scout) adalah boyband asal Korea Selatan yang bernaung dibawah label Big Hit Entertainment. Grup ini terdiri dari 7 member yaitu Jin, Suga, J-Hope, Rap Monster, Jimin, V, Jungkook. Mereka debut dengan lagu “No More Dream” pada tanggal 13 Juni 2013. Album mini pertama “O!RUL8,2?” rilis 11 September 2013 dan album mini keduanya “Skool Luv Affair” rilis 12 Februari 2014. Pada 20 Agustus 2014, BTS merilis full album pertamanya berjudul Dark & Wild.
Nama Grup : BTS (Bangtan Boys)
Label : Big Hit Entertainment
Debut : 13 Juni 2013
Lagu Debut : No More Dream
Fansclub : A.R.M.Y
Official Twitter : https://twitter.com/bts_twt
Official Youtube Channel : http://www.youtube.com/BANGTANTV

Member BTS (Bangtan Boys) :
Rap Monster
Rap Monster
Nama Asli : Kim Nam Joon
Nama Panggung : Rap Monster
Tanggal Lahir : 12 September 1994
Posisi : Leader, Main Rapper
Tinggi : 181 cm
Berat : 64 kg
Tipe Darah : A
 
 Jin
Jin
Nama Asli : Kim Seok Jin
Nama Panggung : Jin
Tanggal Lahir : 4 Desember 1992
Posisi : Vocal, Visual
Tinggi : 179 cm
Berat : 60 kg
Tipe Darah : O
 
Suga
Suga
Nama Asli : Min Yoon Gi
Nama Panggung : SUGA
Tanggal Lahir : 9 Maret 1993
Posisi : Rapper
Tinggi : 176 cm
Berat : 57 kg
Tipe Darah : O
 
J-Hope
J-Hope
Nama Asli : Jung Ho Seok
Nama Panggung : J-Hope
Tanggal Lahir : 18 Februari 1994
Posisi : Rapper, Dance
Tinggi : 177 cm
Berat : 59 kg
Tipe Darah : A
 
Jimin
Jimin
Nama Asli : Park Ji Min
Nama Panggung : Jimin
Tanggal Lahir : 13 Oktober 1995
Posisi : Vocal, Dancer
Tinggi : 175 cm
Berat : 60 kg
Tipe Darah : A
 
V
V
Nama Asli : Kim Tae Hyung
Nama Panggung : V
Tanggal Lahir : 30 Desember 1995
Posisi : Vocal
Tinggi : 176 cm
Berat : 58 kg
Tipe Darah : AB
 
Jungkook
Jungkook
Nama Asli : Jeon Jeong Guk
Nama Panggung : Jungkook
Tanggal Lahir : 1 September 1997
Posisi : Maknae, Vocal, Dancer, Rapper
Tinggi : 176 cm
Berat : 61 kg
Tipe Darah : A

BTS - Intro;What Am I To You [Romanization-Indonesia Translate]

Romanization Lyric
Come here I'm bout to take u higher
We about to set this love on fire
ireon neukkim cheoeumiya eommado mot mallyeosseu
nae jinsimeul malhaetgo gyeolgugeneun naega igyeosseu
Baby u should know u change all of my negatives to positive
gasireul seugo itjiman bol su isseo neoui jangmireul
dasigeum nal ttwige mandeuneun geu sarami neoran sasireul
ajigeun al su eopgetjiman naega jeonbu da alge halge dangsineul
na nan doegopa neo neoui oppa
dareun nompaengideulgwaneun dalli injeongbatgopa
ppeonhan yeonghwa daesacheoreom deulligetjiman nan sikseusenseu
Yo I’ll be different I’ll be missin I’ll be kissin ya all the time girl
nuneul ttebwado mameun ttel suga eobseo
ja ije sijagiya I’m yo poketmonseuteo
neodo mameul jugo nado nae mam da jwosseo
oneuri eojeboda haengbokhaejyeosseo
geunde wae geunde wae
joeincheoreom honja nege yeollakhal pinggyereul chatji
mannagi jeonboda deohae aeiniran iyuroneun bujokhan ji
maennal dandap, ㅇㅇ, janda, ㄴㄴ 10 baiteureul an neomneun mesiji
neon uijireul irheun kipeo nan heoheobeolpaneul dallineun mesiji
geurae cheoeumbuteo ige gongpyeonghal su eomneun geimiran geon arasseo
neol igigo sipdeon geon anieotjiman gyesok jigo sipjido anhasseo
jogeumeun daldalhage, mak kkaega ssodajijin anhado
namdeulcheoreom paljjangeul ttak kkigo ttaeroneun wirowa jinsimeul damaseo
seororeul wihaneun geot niga mumigeonjohan geotdo understand
nan hangsang neoui mite seo isseunikka under-stand
neol mongmacheoreom batchigo inneun nan amugeotdo
hal suga eobseo. eoneusae seupgwani doeeo beorin sseokso
neon tto, jochido nappeujido antago hae
naega apseogani? anin geon anin geonde
nae jjak inneun jjaksarang nan barae, mak haneun maksarang
jom jabajwo igeon kkok sangdae eomneun juldarigi gatjanha what you say
Aah baby don’t you play
niga bulgirirado kkutkkusi georeulge
geureonikka jebal moreuneun saram boneun deutan nunbicheuro nal boji ma
jakku naega nege amugeotdo anideon geuttaega saenggangnanikka
What am I to you girl what am I to you
I do love you crazy uh do you?
iraetda jeoraetda saram mam jom hetgallige haji ma
jakku ittansigil geomyeon gyeyakseoe dojang jjikja
harue ppoppo myeot beon katok myeot beon
geurae geureokekkaji haenoheumyeon sogi jom siwonhaejilkka
What am I to you girl what am I to you
I do love you crazy uh do you?


Indonesia Translation
Come here I'm bout to take u higher
We about to set this love on fire
Pertama kalinya ku merasakan ini bahkan ibuku tak bisa menghentikanku
Ku beritahu apa yang sebenarnya ku rasakan dan akhirnya, aku menang
Baby u should know u change all of my negatives to positive
Kau memasang durimu tapi aku dapat melihat kau adalah mawar
Orang yang membuat hatiku deg-degan lagi adalah kamu
Walau masih belum tahu tapi aku akan membuatmu mengetahui segalanya tentangku
Aku ingin menjadi oppamu
Aku ingin kau mengakuiku berbeda dengan pria lainnya
Ini mungkin tampak seperti kalimat dari film tapi aku punya indera keenam
Yo I’ll be different I’ll be missin I’ll be kissin ya all the time girl
Aku bisa melepas pandanganku darimu tapi aku tak bisa melepas hatiku darimu
Sekarang adalah awalnya, I'm yo pocket monster
Kau beri aku hatimu dan aku memberi semua milikku
Hari ini lebih bahagia dari kemarin
Tapi kenapa... Tapi kenapa...
Mengapa ku menemukan alasan untuk menelpon mu seperti aku seorang pendosa 
Ini lebih buruk dari sebelum kita mulai berpacaran 
Tidakkah cukup bahwa kita pasangan? 
Kau selalu memberikan jawaban singkat seperti ya, aku tidur, tidak. Pesanmu 10 byte pun tak sampai
Kau seperti kiper yang telah kehilangan wasiatnya, aku seperti Messi, menjalankan seluruh tempat 
Aku tahu ini bukanlah permainan yang adil sejak awal 
Bukan berarti bahwa aku ingin memenangkan mu 
Tapi aku juga tak ingin selalu kehilangan
Bahkan jika kita bukan pasangan dan penuh kasih sayang 
Aku ingin menautkan lengan dengan mu seperti orang lain 
Dan membuat nyaman satu sama lain dan bermaksud sungguh-sungguh
Apalah yang terbaik untuk satu sama lain, kenyataan bahwa aku memiliki kepribadian kering, understand
Karena aku selalu di bawah mu, understand
Ini seperti aku mengangkat mu di bahuku, aku tak bisa melakukan apa-apa 
Tersenyum pahit, aku sudah terbiasa di beberapa titik 
Dan kau mengatakan kau tak menyukai ku, tapi kau juga tidak membenci ku 
Apakah aku bergegas dalam hal-hal? Tapi kalau itu bukan, itu bukan 
Aku memiliki pasangan dalam cinta satu pihak ini, aku hanya ingin mencintai dengan bebas
Peluk aku, ini seperti permainan perang tarik-menarik tanpa lawan What you say
Aah baby don’t you play
Bahkan jika kau adalah jalan yang berapi-api, dengan tegas aku akan berjalan di atasnya 
Jadi tolong, jangan menatapku seolah-olah aku sedang melihat orang asing 
Aku terus berpikir tentang saat-saat ketika aku bukanlah apa-apa untuk mu
What am I to you girl what am I to you
I do love you crazy uh do you?
Seperti ini dan seperti itu, berhenti membuatku bingung
Jika kau kan terus begini, mari menulis sebuah kontrak 
X jumlah ciuman per hari, x jumlah teks per hari 
Apakah aku kan merasa lebih baik jika kita melakukan itu? 
What am I to you girl what am I to you
I do love you crazy uh do you?



  CR:
Hangul & Romanization Lyric : Music Daum & jk-poplyrics via Kpop Lyrics 2 You
Indonesia Translation Lyric : Annisa Alifia's Blog =_=

Lirik Lagu BTS - Rain [Romanized-English-Indonesia]






Romanized:
 

(biga oneun jiteun saek seoul geu wie)
dallineun chadeul, sabange kkumteuldaeneun usandeul
nalssineun heurim gonggineun malgeum
(jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin)
yeonhoesaek baegyeongui nan wae yeogi meomchwo seosseulkka
saenggagi manheun geonji eomneun geonji jal molla
bakkachi hwanhaejyeosseul ttaejjeum jameseo kkae
pigone jjideun soneuro yeonsin meorireul sseureodae
jinan bam wanseongchi motan noraeui memojang
oneureun kkeutnaenda nun jilkkeun gamgo hansum puk swieobone
mwora byeonmyeonghae? mal jieobone
eochapi motan geo geunyang amu marina jieo bonae
siseoneul dollin chang bakkeun ontong hoesaek bit
hoesaek siui hoesaek bilding, hoesaek gil wiui hoesaek bi
i sesang modeun ge neuryeo
jameseo kkaen dongsaeng jakku malkkeuteul heuryeo
joe eomneun naengjanggo tto yeoreotda dadeo
millyeoon al su eomneun heojeonhame
ildan nagayagetdago saenggakhaji
usando hana eobsi
seonmyeonghae bideuri sesange danneun sori
pisik useo, choegoui baegyeong eumak
michinnomcheoreom kotnoraereul heungeolgeorinda
myeot siilkka
biga oneun jiteun saek seoul geu wie
yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
bi naerineun bam changmuneul nokeu haneun bineun ttaeriji maeumeul
sikeunhan eokkaereul japgo hwaginhan munja “yojeum eottae?”
chinguui anbumunjaneun nareul gamseonge jeotge
mandeulji nungnukhan bitbangurui hyanggireul
mateumyeo gijigaereul pyeon daeum nan hwajangsillo
gan dwi jameseo deol kkaen geoul sok naege insahan dwi
mannal saramdo eomneunde gwaenhi deo gilge syaworeul haji
sukso bakk yeojeonhi bineun naerine
gal gotdo ttakhi eomneunde usaneul chaenggin chae
cheobeokcheobeok georeo jeongcheo eobsi
deoreowojin sinbare bineun jonjaereul allideut heunjeogeul saegine
icheoreom nan neoege bicheoreom heunjeogeul saegin saramilkka
geuge aniramyeon gapjagi naerin sonagicheoreom
geujeo watdaganeun jonjaeneun anilkka
biga oneun jiteun saek seoul geu wie
yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
momeul ireukyeo jjippudunghadago neukkil jjeum changmuneul bol ttae
nae momeul yesangirado han deut biga naerigo inne
changmune maechyeo inneun bitmuldeul barabomyeo neukkiji
machi nae maeumsogeul heureun nunmuldeul
mimyoham dwiro bakkeul bomyeon nae sanghwang gatae
seonyulgachi naerineun bie modu da andante
junbireul hago naga, nae insangcheoreom gugyeojin usaneul jjwak pyeogo
georeumyeo bissoril deutneun sungan
i bineun nugul wihaeseo naerineun geolkka?
sseulsseulhan hoesaek simenteu wi budichyeo ttaerineun cheonggak
Come slow down
biga oneun jiteun saek seoul geu wie
yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
na i biga meojeodo jeo gureumi geotyeodo
udukeoni seo isseo i moseup geudaero
amu maldo anheun chae sesangeul naeryeodabwa
geogin areumdapji motan naega nal bogo isseo


English Translate:

(The thick color of a rainy day in Seoul)
The racing cars, the squirming umbrellas all over the place
It’s cloudy and the air is clear
(The rain stops and the reflection in the puddle)
With a light gray background, why am I standing here?
I don’t know if I have a lot of thoughts or no thoughts at all
I wake up when it’s just about to get bright outside
I brush back my hair when my exhausted hands
The memopad with the song I couldn’t complete last night
I’ll finish it today as I shut my eyes and let out a sigh
What excuse can I give? I try to make something up
It’s unfinished anyway so I’ll just make anything up
Then I turned my eyes to the window and everything looks gray
Gray city, gray buildings, gray roads, gray rain
Everything in this world is slow
My younger sibling who woke up keeps talking back
I keep opening and closing the innocent refrigerator
With the unknown empty feeling that washes over me
I think that I should just go outside
Without even an umbrella
I can clearly hear the rain hitting the earth
I smile, it’s the best background music
Like a crazy guy, I start to hum
I wonder what time it is
The thick color of a rainy day in Seoul
I still can’t fall asleep as I fade away
The rain stops and the reflection in the puddle
I see myself looking more miserable today
It’s a rainy night, the rain knocks on my window, it hits my heart
With my sore shoulders, I look at my phone and see a text, “How are you these days?”
My friend’s text gets my emotions going
As I inhale the scent of the wet rain, I stretch and go to the bathroom
Then I greet myself, half asleep in the mirror
I have no one to meet but I take a longer shower than usual
Rain is still falling outside the house
I have no where to go but I take my umbrella
And walk outside without a plan
As if the rain wants its existence to be known, my shoes get dirty
Am I someone who engraved my existence to you like the rain?
If not, am I just someone who came and went like a rain shower?
The thick color of a rainy day in Seoul
I still can’t fall asleep as I fade away
The rain stops and the reflection in the puddle
I see myself looking more miserable today
I get up and when I feel sore, I look out the window
As if it knows how my body feels, the rain is falling
As I look at the raindrops welling up in the window, I felt it
The tears that were flowing down my heart
With that strange feeling, I look outside and it looks like my situation
The rain that falls like a melody makes everything seem andante
I get ready and leave, opening the umbrella that was as wrinkled as my face
As I walk, the moment I heard the rain
I wondered who this rain was falling for
A sound that hits against the lonely gray cement
Come slow down
The thick color of a rainy day in Seoul
I still can’t fall asleep as I fade away
The rain stops and the reflection in the puddle
I see myself looking more miserable today
Even when this rain stops, when the clouds go away
I stand here, just the same
Without saying anything, looking at the world
There, a not so beautiful me is looking at myself


Indonesia Translate

(Warna tebal hari-hari hujan di Seoul)
Mobil-mobil berbalapa, payung menggeliat di semua tempat
Langit berawan dan udara jelas
(Hujan berhenti dan terlihat refleksi bayanganku di genangan air)
Dengan latar belakang abu-abu terang, mengapa Aku berdiri di sini?
Aku tidak tahu apakah aku punya banyak pikiran atau tidak ada pikiran sama sekali
Aku bangun ketika harus mendapat cahaya terang dari luar
Aku menyisir rambutku sampai tanganku lelah
Buku memo dengan lagu, aku tidak bisa menyelesaikannya di malam terakhir
Karena Aku akan menyelesaikannya hari ini, Aku menutup mataku dan mendesah
Apa alasan yang bisa Aku berikan? Aku mencoba untuk membuat sesuatu
Ini belum selesai juga, jadi aku tidak akan membuat apa-apa
Lalu aku memalingkan mataku ke jendela dan segala sesuatu tampak abu-abu
Kota abu-abu, bangunan abu-abu, jalan abu-abu, dan hujan abu-abu
Segala sesuatu di dunia ini terasa lambat
Adikku yang bangun terus mengomel lagi
Aku terus membuka dan menutup kulkas yang tak bersalah
Dengan perasaan kosong tak diketahui yang mencuciku dari atas
Aku berpikir bahwa aku hanya harus pergi ke luar
Tanpa payung
Aku dapat dengan jelas mendengar rintik hujan menerpa bumi
Aku tersenyum, itu adalah irama terbaik sebagai latar belakang musik
Seperti orang gila, aku mulai bersenandung
Aku bertanya-tanya, jam berapa sekarang
Warna tebal hari-hari hujan di Seoul
Aku masih tidak bisa tertidur karena, Aku mulai memudar
Hujan berhenti dan terlihat refleksi bayanganku di genangan air
Aku melihat diriku, terlihat lebih menyedihkan hari ini
Itu adalah malam hujan, rintiknya mengetuk jendela, memukul hatiku
Dengan bahu yang letih, aku melihat ponselku dan melihat teks, “Bagaimana kabarmu hari ini?”
Pesan teks temanku membuat emosiku muncul
Saat aku menghirup aroma hujan basah, aku meregangkan badan dan pergi ke kamar mandi
Lalu aku menyapa diriku, yang setengah tertidur di cermin
Aku tidak memiliki satupun untuk memenuhimu, Aku  mandi lebih lama dari biasanya
Hujan masih berada di luar rumah
Aku tidak punya tempat untuk pergi tapi, Aku mengambil payungku
Dan berjalan di luar tanpa rencana
Seolah-olah hujan ingin keberadaannya diketahui, sepatuku kotor
Apakah Aku adalah seseorang yang terukir? Apakah keberadaanku kepadamu ini seperti hujan?
Jika tidak, apakah Aku hanya seseorang yang datang dan pergi seperti hujan?
Warna tebal hari-hari hujan di Seoul
Aku masih tidak bisa tertidur karena aku mulai memudar
Hujan berhenti dan terlihat refleksi bayanganku di genangan air
Aku melihat diriku, terlihat lebih menyedihkan hari ini
Aku bangun dan seketika Aku merasa sakit, Aku melihat ke luar jendela
Seolah-olah ia tahu bagaimana rasa tubuhku, hujan yang menerpa
Ketika aku melihat hujan mengalir di jendela, aku merasa …
Air mata yang mengalir hatiku
Dengan perasaan aneh, aku melihat ke luar dan persis seperti situasiku
Hujan yang jatuh seperti melodi, membuat segalanya tampak pelan
Aku bersiap-siap dan pergi, membuka payung kusut seperti wajahku
Saat aku berjalan, saat aku mendengar rintik hujan
Aku bertanya-tanya, untuk siapa hujan ini?
Sebuah suara pukulan terhadap semen abu-abu yang kesepian
Ayolah tenang
Warna tebal hari-hari hujan di Seoul
Aku masih tidak bisa tertidur karena aku mulai memudar
Hujan berhenti dan terlihat refleksi bayanganku di genangan air
Aku melihat diriku, terlihat lebih menyedihkan hari ini
Bahkan ketika hujan ini berhenti, ketika awan pergi
Aku berdiri di sini, sama saja
Tanpa berkata apa-apa, melihat dunia
Di sana, yang tidak begitu indah adalah melihat diriku